May 19th, 2014

Qui-Gon/When the time comes

Singin' "Soon I'm gonna be a Jedi..."

Today is the 15th anniversary of Star Wars: The Phantom Menace. Say what you will about that film (there's certainly more than enough to criticize), it did provide us with Qui-Gon Jinn. So there.

In the mood for a bit of nostalgic wallowing, I thought I'd dust off a few of my related past posts from the vault:
* "Violently in Battle, In Shock and Despair"
(A study of passages from Jude Watson's Jedi Apprentice novel series that foreshadow Qui-Gon's untimely death before Obi-Wan reaches knighthood.)
* "One Destiny"
(The five tone poems from Star Wars Episode I: The Phantom Menace.)
* "Pure Vessels"
(My discussion of Qui-Gon Jinn and the metaphors of the Force in Star Wars. With links to non-fiction texts.)
* "When Qui-Gon Went Under the Microscope"
(Reviews of Qui-Gon-related fan fiction. With links. A companion post to "Pure Vessels.")
* "The End of Star Wars, But Not Its Fans"
(A post about my NPR interview on the "Talk of the Nation" program about the Star Wars phenomenon and the nature of fandom.)

Sing it with me, people:
"And in the end, some Gungans died,/ Some ships blew up, and some pilots fried./ A lot of folks were croakin'./ The battle droids were broken./ And the Jedi I admire most/ Met up with Darth Maul, and now he's toast./ Well, I'm still here, and he's a ghost..."

Last, here's a relevant quote for your day. The chant from the Star Wars theme "Duel of the Fates," which is heard during the climactic Darth Maul fight with Qui-Gon Jinn and Obi-Wan Kenobi in The Phantom Menace, is a Sanskrit translation of two lines from the archaic Celtic poem "Cad Goddeu" (or "Battle of the Trees"):

Under the tongue root a fight most dread,
And another raging behind, in the head.

In English:
Collapse )